In het Duits hebben ze het woord Putsch wanneer een staatsgreep wordt bedoeld. Ik had het woord al vele jaren niet meer gehoord, tot die avond dat de Duitse tv het had over ein Putsch in die Turkei. Het woord is afkomstig uit het Zwitsers en betekent zoveel als Zusammenstoß, een plotseling op elkaar stoßen van (militaire) krachten. Een revolte. Wat was er aan de hand? En wat zouden de gevolgen kunnen zijn wanneer het zou lukken? Op CNN werd al gespeculeerd over een soort staatsgreep als die in Egypte heeft plaatsgevonden waarbij de nieuwe regering na afloop een meer pro-Amerikaanse koers ging volgen. Dat zou gunstig zijn voor de VS, daar was iedereen het over eens. In Turkije zelf daarentegen werd geroepen dat de staatsgreep het land 50 jaar terug in de tijd zou gooien, doelend op een historie van militaire staatsgrepen. Erdogan beschuldigde uiteraard meteen zijn in de VS wonende rivaal, de imam Fethullah Gülen. Die zou de staatsgreep hebben georganiseerd. Nadat de Putsch bleek te zijn mislukt volgde een tweede coup, coup d’Erdogan. Meteen werden duizenden op papier al bekende tegenstanders van Erdogan ontslagen of gearresteerd. Een zuiveringsactie. Je moet het ijzer smeden als het heet is, en de gemoederen in Turkije zijn momenteel heel heel heet. Overal worden leuzen geroepen, door hoge ambtenaren van de regering en daarna overgenomen door de mensen op straat, om de verraders te pakken die het vaderland te gronde willen richten en de democratisch gekozen regering van Erdogan ten val willen brengen. De gebaren, de woorden, de emoties, het geweld. Turkije heeft geen geslaagde staatsgreep nodig om zichzelf 50 jaar terug in de tijd te werpen, dat lukt al heel prima met de huidige regering.
Geef een reactie