Schmuck

Gisteren liet iemand via de telefoon het woord Schmuck vallen. ‘I think it’s something Jiddish’ voegde ze eraan toe. Ik zag meteen Mel Brooks voor me die het woord in een van zijn films gebruikte, maar ik wist niet meer welke. Daarna zocht ik het woord op internet op en vond een nieuwsbericht uit 2007 waarin gemeld werd dat er een stichting in het leven was geroepen om het woord Schmuck voor uitsterven te behoeden. De stichting heet ‘Schmucks for Schmuck’ en is opgericht door …… Mel Brooks. ‘According to Brooks, the statistics are frightening: Utterances of the word “schmuck” have declined every year since its peak in 1951, and in 2006, the word was spoken a mere 28 times—17 of these times by Brooks himself.’ (bron: Onion.com)

Inmiddels is het woord Schmuck dankzij het gedrag van Donald Trump bezig aan een comeback. Het woord Schmuck betekent zoveel als ‘Someone who is more than an idiot’. Een behoorlijke idioot dus. Zoeken op de woorden Schmuck en Trump levert inmiddels meer resultaten op dan Mel Brooks ooit had kunnen dromen. Er zijn zelfs t-shirts in de handel met de tekst ‘Trump is a Schmuck’ en een boek met uitspraken van Trump en andere historische Schmucks, ‘Trump or this other Schmuck? A quiz book comparing Trump’s sayings with those of other horrible people, real and fictional’. Een mooi cadeau voor de diehard fans van Trump, al zullen die het niet allemaal kunnen begrijpen.